درخواست پخش سریال تاریخی ته جویونگ از تلویزیون

 درخواست پخش سریال تاریخی ته جویونگ از تلویزیون

FTD ،درخواست پخش سریال تاریخی ته جویونگ از تلویزیون

به گزارش FTD ، مخاطبان تلویزیون درخواست پخش سریال تاریخی ته جویونگ را دارند

با توجه به رویکرد جدید شبکه تماشا که قرار است سریال های خارجی جدید از این شبکه پخش شوند انتظار می رود تا این مجموعه هم برای پخش آماده شود.

برای مشاهده اخبار جدید سینما ، تلویزیون ،‌ فناوری و … ما را در فضای مجازی دنبال کنید

پیج اینستاگرام ما را دنبال کنید

برای عضویت در کانال تلگرامی ما کلیک نمایید

کانال ما در روبیکا را دنبال کنید


درخواست پخش سریال تاریخی ته جویونگ از تلویزیون

مخاطبان تلویزیون درخواست پخش سریال تاریخی ته جویونگ را دارند

با توجه به رویکرد جدید شبکه تماشا که قرار است سریال های خارجی جدید از این شبکه پخش شوند انتظار می رود تا این مجموعه هم برای پخش آماده شود.

سریال ته جویونگ با توجه به داستانی که دارد مخاطبان بسیاری خواهد داشت و باید دید این سریال برای پخش از تلویزیون دوبله خواهد شد یا خیر.

تیزر این سریال را می توانید مشاهده کنید

اگر برای مشاهده ویدیو مشکل دارید کلیک کنید


دائه جویونگ یا ته جویونگ (به کره‌ای:대조영)، درام تاریخی محصول سال ۲۰۰۶ کرهٔ جنوبی با بازی چوی سو جونگ است که در سال ۲۰۰۶ از شبکهٔ کی‌بی‌اس پخش گردید. داستان این سریال پیرامون سقوط گوگوریو و تاسیس بالهایی می‌باشد. این سریال در ابتدا برای ۱۰۰ قسمت برنامه‌ریزی شده بود ولی به دلیل استقبال زیاد ازین سریال در کره ۳۴ قسمت اضافه شد این سریال به دلایل نامشخص هنوز در ایران دوبله نشده است.

خلاصه داستان

موضوع این سریال مربوط به زمان حکومت آخرین پادشاه گوگوریو (بوجانگ) می‌باشد. در این دوره امپراطوری تانگ، گوگوریو را سوژهٔ حمله قرار داده و لشکرکشی آن‌ها همیشه از منطقه لیائودونگ شروع می‌شود که به دلیل کوهستانی بودن آن منطقه و رهبری فرد لایقی به نام یانگ مانچون، فرماندار قلعه آنسی، همیشه برای گوگوریو پیروزی می آورد. در اولین حملهٔ تانگ به گوگوریو، در این قلعه پسری به دنیا می‌آید که به گفتهٔ ستاره‌شناسان در آینده امپراتور خواهد شد و این شایعه دهن به دهن به پایتخت و به گوش یئون گائه سومون، سپهسالار گوگوریو، می‌رسد. او که برای جنگ با تانگ همراه ارتش به انسی می‌رفت با شنیدن این شایعات خشمگین شد و هنگام رسیدنش به دنبال آن بچه گشت. پدرش ته جونگ‌سانگ، یک سردار ساده ارتش است نیز تلاش می‌کند تا وانمود کند فرزندش دختر است اما موفق نمی‌شود و پس از ماجراهایی می‌گریزند و مجبور می‌شود همسر و فرزندش را به رودخانه بیندازد و خود سربازان را عقب نگه دارد که در این بین تعدادی ماهی‌گیر، همسر و فرزندش را یافته و وقتی هویت آن دو را می‌فهمند به پایتخت تحویل می‌دهند.

وزیر جنگ نیز شخصاً به این قضیه رسیدگی می‌کند و چون دلش به حال نوزاد سوخته بود وی را به عنوان یک برده بزرگ می‌کند. این بچه که دائه جویونگ نام دارد با ذکاوت و پشت کار خودش به تدریج مراحل پیشرفت را طی نموده و وقتی به سن جوانی می‌رسد هویت خویش را می‌یابد و سپهسالار نیز به او اجازه رفتن می‌دهد.

بازیگران

بازیگران اصلی

  • چوی سو جونگ در نقش ته جویونگ؛ سردار پادشاهی گوگوریو و بنیان‌گذار پادشاهی بالهایی
  • لی دوک هوا در نقش سو رینگی؛ سردار امپراطوری تانگ
  • جونگ بو سوک در نقش لی کایگو؛ فرمانده خیتان ها
  • پارک یه جین در نقش چولین؛ دختر خان خیتان ها
  • هونگ سو هیون در نقش سوک یئونگ؛ شاهدخت گوگوریو و برادرزاده پادشاه بوجانگ

مهدی

23 نظرات

  • این سریال کره جنوبی حسابی براش خرج کرده و مثل جومونگ یک سریال الف ویژه هست.
    با توجه به اینکه صداوسیما سریال های کره ای زیاد آنالیز و بررسی میکنه ، احتمالا همون سال پخش جومونگ هم در ۱۵ سال پیش این سریال رو آنالیز کردن و به دلایل نامعلومی همون موقع دوبله این سریال رو صداوسیما رد کرده.
    لطفا دلایل نامشخص دوبله نشدن و رد شدن ته جویونگ رو اگه کسی میدونه بگه؟؟؟ هفده سال از زمان تولید گذشته ولی جزء برنامه صداوسیما نبوده؟؟؟ چرا؟؟؟ معلوم نیست؟؟؟

    • پادشاه گوگوریو که تبعید میشه چندین قسمت داخل می خانه و روسپی خانه میره ممکنه برای این باشه

      • داداش،صداوسیما اومد سریالی مثل اوشین رو دوبله کرد که در اصل شخصیت اصلی سریال یعنی همون اوشین یه روسپی بوده
        بعد بخواد به خاطر یه همچین دلیلی که گفتی یه سریال به این قشنگی رو دوبله نکنه!
        به نظر من که دلیل خاصی نداره فقط صداوسیما بر اساس علایقش سریالا رو برای دوبله انتخاب میکنه ولی احیانا اگه هم دلیلی داشته باشه،اون دلیل میتونه تعداد زیاد قسمتای این سریال باشه

      • میشه خواهشاً این قدر حرف های بد و بیراه نزنید
        سریالش مشکلی نداره سرجمع با ۲ دقیقه سانسور قابل پخشه
        درباره اوشین هم فکر نکنم همچین حرفی درست باشه

  • مثل سریال جومونگ و بقیه سریال های کره ای ، بازیگران نقش های چینی این سریال ها مثل یانگجو و… همه کره ای هستن ، با توجه به سیاست های کارگردانان کره ای ، اونا خودشون خوش قلب و چینی ها رو خبیث و چشم تنگ نشون میدن و نویسنده های کره ای شخصیت های سریال رو مطابق میل شون تنظیم میکنن.
    یه جا خوندم ، پخش سریال جومونگ در یکی از شبکه های محلی چین ، باعث خشم گسترده مردم چین شده و چین همون موقع تا چند سال بعد جومونگ پخش سریال های کره ای ممنوع کرده و چین گفته کره جنوبی واقعیت های تاریخی رو تحریف میکنه و خودشون سریال هایی میسازن که واقعیت ها رو نشون بده.

  • سریال ته جویونگ دوبله به زبان صدا وسیما سانسور شده در شبکه نمایش خانگی یا سایت همتا مووی پخش شود

    • کی حوصله دانلود از سایت رو داره که تازه بازبینی درست و حسابی هم ندارند. دوبله سایت ها هم که بعضی هاشون این قدر مزخرفه که حالت بهم می‌خوره.باید کلی هم پول اینترنت خرج کنی

      نمایش خانگی هم که همان سیرک خانگی هستش و مسخره است

  • سلام کاربرMn و امیر محمد و…
    لطفا سریال های کره ای سرنوشت و سایمدانگ و جواهری در قصر و جونگ میونگ و امپراطور اشک ها و افسانه جومونگ رو از شبکه امید پخش کنید با تشکر

    • سلام
      سریال ته جویونگ برترین سریال تاریخی کره ای تا به امروز یه شاهکار کامل، که فکر نکنم دیگه مثل این سریال ساخته نشه… با موضوعی جذاب و با بازی چوی سو جونگ از همون چند قسمت اول جذب این سریال میشی اگه دوبله بشه چی میشه…

  • این سریال فوق العاده رو همون سال پخش باید دوبله میشد اینقدر که فوق العاده ست و سریال خیلی قوی تر از جومونگ…
    امیدوارم پخش بشه

  • سلام،فیلم ترکیه ی قیام عثمان خیلی زیبا خیلی حماسی واکنش وعاشقانه است،چرا صدا و سیما پخش نمی کند

    • ما می گیم گیلاس شما میگی ترنجَ!!!!!!!

  • سلام این سریال یه شاهکار کامل و تکرار نشدنی است اگه دوبله بشه چی میشه….

  • این سریال واقعاً خوب است بخصوص قسمت آخر که اشاره به روابط تاریخی پادشاهی بالهه با ایران دارد

    • لطفا سریال علاقه پادشاه رو پخش کنید

  • لطفاً سریال رودخانه طلوع ماه رو پخش کنید

    • کاربر امیر محمد بگو از شبکه امید پخش کنن

  • از بهترین سریال های کره است با ماجرای بسیار عالی از افول یک کشور تا ظهور کشور جدید با تصویر مشقت های مردم

  • ته جویونگ رو ولش کن شاه گوانته آی کبیر(نوزدهمین پادشاه گوگوریو) رو دوبله و پخش کنن تا مردم پای تلویزیون میخکوب بشن،من سریال کره ای تاریخی زیاد دیدم ولی گوانته آ وحشتتتتتناک محشره،فکرشو بکن یه شخصیت قدرتمند پرجذبه پادشاه و نقش اصلی باشه،برعکس جومونگ که طبع آروم و ساکتی داشت این کاملا برعکس جومونگه،از طرفی نسبت به سریال جومونگ که چهارنفری یه لشکرو شکست میدادن این خیلییی طبیعی تره،با یه لشکر قدرتمند همزمان تو دو جبهه شمال و جنوب میجنگه از اونا که کرک و پر دشمناشو میریزه،تفاوت اصلیش با جومونگ اینه که جومونگ بیش از حد مهربون بود مثلا خیلی جاها فرمانده دشمنو می بخشید در حالی که مخاطب انتظار داشت دهن طرفو سرویس کنه ولی گوانته آ اینطور نیس دربرابر دشمن بی رحم اصلا رحم و بخششی نداره میزنه طرفو میترکونه و در عین حال نقشش مثبته، حتی اگه صداسیما پخش نکرد به شدت توصیه میکنم از سایت دانلود کنید و ببینید،زیرنویس فارسیش هس

  • به جز سریالایی که تلویزیون پخش کرده سریالای تاریخی کره به ترتیب قشنگی و جذابیت:
    ۱_شاه گوانته آی کبیر
    ۲_ملکه آهن(با سرزمین آهن که تلویزیون پخش کرد فرق میکنه قهرمان این سریال یه زنه و درمورد سلسله گوریو هس)
    ۳-پادشاه تجویونگ
    ۴_ملکه سوندوک(این داستانش با داستان سریال رویای فرمانروای بزرگ یکیه ولی قهرمانش یکی دیگه س و اینکه خیلی قشنگتر و جذاب تر از رویای فرمانروای بزرگه)

    • سریال سوندوک بدرد نمی‌خوره
      فقط درباره همین برگشت ملکه است و خیلی هم داستانش کلیشه ای و مسخره است

  • مثلا این و تاجو وانگ گان پخش بشه

  • چویی سوجونگ بازی کنه و قشنگ نباشه .اصن داریم ؟!!
    یادش بخیر سریال ته‌جویونگ رو آجا آجا دوبله میکرد ی پونزده سالی گزشت از دیدنش .واقعا یادش بخیر فیلم محشری هست و بهتر از جومونگ

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.