فیلم سینمایی «اتاق شنود» برای شبکه سه دوبله شد
FTD ،فیلم سینمایی «اتاق شنود» برای شبکه سه دوبله شد
سینمایی «اتاق شنود» با گویندگی 18 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
- عموهای فیتیله ای با سری دوم دوقلوها به تلویزیون بر می گردند
- زمان پخش پایتخت 7 مشخص شد/توضیحات بیشتر
- کاظم نوربخش،امیرتاجیک و رابعه اسکویی در فصل دوم چرخ گردون
- بازگشت مهران مدیری ، جناب خان و فرزاد حسنی به تلویزیون
- درخواست پخش سریال های جدید شبکه تهران از شبکه تماشا
برای مشاهده اخبار جدید سینما ، تلویزیون ، فناوری و … ما را در فضای مجازی ( با آیدی FTDigital@ ) دنبال کنید
فیلم سینمایی «اتاق شنود» برای شبکه سه دوبله شد
سینمایی «اتاق شنود» با گویندگی 18 نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این سینمایی در گونه اکشن و هیجانی محصول آمریکا در سال 2022 قرار است از شبکه سه سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی است. ارغوان افراسیاب، رضا الماسی، دانیال الیاسی، شراره حضرتی، امیر حکیمی، سیما رستگاران، منوچهر زنده دل، پریا شفیعیان، خسرو شمشیرگران، کوروش فهیمی، نرگس فولادوند، علیرضا کامیابی پور، نسرین کوچک خانی، کسری کیانی، سعید مظفری، اردشیر منظم، غلامرضا مهرزادیان و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که جاستین توسط مامور ویژه فدرال مامور میشود تا در یک مرکز کنترل با استفاده از دوربینهای مدار بسته از یک تبهکار که توسط پلیس باید زنده نگهداشته شود، مراقبت کند.
این فیلم به دلیل وجود صحنه های اکشن و تقریبا جذابی که دارد می تواند برای مخاطب سرگرم کننده باشد. بروس ویلیس هم نقش کوتاهی در فیلم ایفا کرده است که به جذابیت فیلم افزوده است.
واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بینالملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص (مشخص شدن شبکه ی پخش کننده)، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکهی سه، برای مخاطبان پخش شود.