دوبله فیلم سینمایی «شلیک نکن» برای شبکه چهار

 دوبله فیلم سینمایی «شلیک نکن» برای شبکه چهار

دوبله فیلم سینمایی «شلیک نکن» برای شبکه چهار

به گزارش فناوری و تلویزیون دیجیتال،سینمایی «شلیک نکن» با گویندگی ۳۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

برای مشاهده اخبار جدید سینما ، تلویزیون ،‌ فناوری و … ما را در فضای مجازی به آیدی FTDigital@ دنبال کنید


دوبله فیلم سینمایی «شلیک نکن» برای شبکه چهار

سینمایی «شلیک نکن» با گویندگی ۳۱ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.

این سینمایی در گونه درام محصول دانمارک در سال ۲۰۱۸ قرار است از شبکه چهار سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی امیر حکیمی و صدابردار آن علی ذوالفقاری است. شیلا آژیر، ارغوان افرسیاب، مهرخ افضلی، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، محمد تنهایی، ارسلان جولایی، محمدرضا حسینیان، مونا خجسته، زویا خلیل آذر، حسین سرآبادانی، لادن سلطان پناه، شایان شامبیاتی، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، فاطمه صبا، سحر صحامیان، بهروز علی محمدی، میلاد فتوحی، پویا فهیمی، شروین قطعه ای، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، اکبر منانی، علی همت مومیوند، نیما نکویی فرد، حسین نورعلی و امیر حکیمی صداپیشه های این اثر بوده اند.

این فیلم بر اساس یکی از معروف‌ترین و پرابهام‌ترین پرونده‌های جنایی و سیاسی تاریخ معاصر بلژیک ساخته شده است. در فاصله‌ی بین سال‌های ۱۹۸۲ تا ۱۹۸۵ گروهی از افراد مسلح با نام باند نایول با حمله به فروشگاه‌ها دست به کشتار مردم می‌زنند بدون آن که چیز خاصی را به سرقت ببرند.

فیلم درباره خشونت و به ویژه پیامدهای روحی و روانی آن برای افراد مختلف جامعه است و پیامش را به شکلی تاثیرگذار منتقل می کند. فیلم برنده ۱۲ جایزه از جشنواره ها و جوایز سینمایی مختلف شده است.

شبکه‌ی چهار، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.

مهدی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.