پویانمایی «آغوش پدر» برای شبکه کودک دوبله شد
پویانمایی «آغوش پدر» برای شبکه کودک دوبله شد
به گزارش فناوری و تلویزیون دیجیتال،پویانمایی «آغوش پدر» با گویندگی ۱۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.
- سری جدید مسابقه قهرمان در راه شبکه سه
- مستند های شبکه مستند در تابستان ۱۴۰۳
- زمان پخش فصل سوم سرزمین مادری از شبکه سه مشخص شد
- جدول پخش جدید شبکه آیفیلم/تغییر ساعت پخش مختارنامه
- هشدار برای کبرا ۱۱ از شبکه تماشا پخش می شود
برای مشاهده اخبار جدید سینما ، تلویزیون ، فناوری و … ما را در فضای مجازی به آیدی FTDigital@ دنبال کنید
پویانمایی «آغوش پدر» برای شبکه کودک دوبله شد
«آغوش پدر» با گویندگی ۱۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.
این سریال محصول چین و هلند در سال ۲۰۲۲ قرار است از شبکه کودک سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی انیمیشن شیلا آژیر است. زهره اسدی، ارغوان افراسیاب، دانیال الیاسی، ارسلان جولایی، امیر حکیمی، سمیه رهنمون، افشین زی نوری، ابوالفضل شاه بهرامی، مریم شاهرودی، فاطمه شعشعانی، پریا شفیعیان، مریم معینیان و شیلا آژیر این کار را دوبله کرده اند.
این اثر درباره خرس کوچولویی است که درون غاری با پدر مهربانش زندگی میکند. صبح روز تولدش متوجه میشود که شب گذشته طوفان تمام کوزههای عسل را شکسته و چیزی برای خوردن وجود ندارد. او با پدرش تمام جنگل را در جستجوی عسل زیر رو رو میکنند، اما هیچ جا عسلی باقی نمانده است.
یک پویانمایی با ریتم آرام، انیمه ها و رنگ هایی ساده و در عین حال چشم نواز که داستان آن سفر قهرمان و پدرش را بازگو می کند، سفری که با درس ها و پیام های بسیار برای مخاطب خردسال و کودک همراه است.
شبکهی کودک، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.
1 نظر
شبکه ضعیف کودک
پس اینا قرار بود که دو کانال پویا و نهال رو مجزا کنن کی اینکار رو میکنن!!!
فناوری و تلویزیون دیجیتال هم براش مهم نیست این موضوع رو پیگیری کنه!!! کنار هم بودن این دو تا کانال آسیب زا شده و تو ماموریتشون خلل ایجاد کرده…