دوبله فیلم سینمایی جدید «فرمان» برای شبکه نمایش
دوبله فیلم سینمایی جدید «فرمان» برای شبکه نمایش
به گزارش فناوری و تلویزیون دیجیتال،فیلم سینمایی «فرمان» با گویندگی ۲۳ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
- دوبله سریال انیمیشن «دانا و دایناسورها» برای شبکه تهران
- پایان دوبله سریال چینی «نژاد دلیر» برای شبکه تهران
- دوبله سریال «ریپلی» برای شبکه چهار به اتمام رسید
- تولید سریال «هتل بسیار بسیار عجیب» به اتمام رسید
- دوبله فیلم سینمایی جدید «فرمان» برای شبکه نمایش
برای مشاهده اخبار جدید سینما ، تلویزیون ، فناوری و … ما را در فضای مجازی به آیدی FTDigital@ دنبال کنید
دوبله فیلم سینمایی جدید «فرمان» برای شبکه نمایش
این سینمایی در گونه جنایی، درام و مهیج محصول انگلستان، آمریکا و کانادا در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه نمایش سیما پخش شود.
مدیر دوبله این سینمایی بهمن هاشمی و صدابردار آن مهدی پاینده است. بابک اشکبوس، آزاده اکبری، دانیال الیاسی، آرزو امیربدری، محمد بهاریان، کریم بیانی، جواد پزشکیان، محمد تنهایی، محمدعلی دیباج، سیما رستگاران، شیرین روستایی، لادن سلطان پناه، زهرا سوهانی، ابوالفضل شاه بهرامی، پریا شفیعیان، خسرو شمشیرگران، خشایار شمشیرگران، محمد صادقیان، پویا فهیمی، کسری کیانی، اکبر منانی، نیما نکویی فرد و بهمن هاشمی صداپیشه های این اثر بوده اند.
- در این فیلم خواهیم دید: یک مامور افبیآی به اسم تری هاسک به شمال غربی اقیانوس آرام (آیداهو) میرود. جایی که یک گروه نئونازی در حال برهم زدن آرامش شهر است. تری این گروه را زیر نظر گرفته و سرکرده ی آن را دستگیر میکند.
- یکی از جذاب ترین دستمایه های داستانی در فیلم های سینمایی، همواره در گونه ی پلیسی و در موضوع تعقیب تبهکاران کهنه کار توسط پلیس زبردست و وظیفه شناس رخ داده که به دستگیری قانون شکنان و برهم زنندگان نظم جامعه منتهی شده است. اما فیلم «فرمان» با فیلم های مشابه پلیسی تفاوتی دارد و آن، این که شخصیت های تبهکار این فیلم، بیش از اینکه اهداف مالی نادرستی داشته باشند، دارای اهداف غیراخلاقی نژادپرستانه هستند. بنابراین، این تبهکاران به شکل مضاعفی مشمول قانون شکنی های غیراخلاقی می شوند. پلیس کارکشته ی فیلم «فرمان»، با دریافت فراست مندانه اش از اهداف نژادپرستانه ی گروه تبهکار در مسیر پیگیری پرونده ی آنهاست که می تواند راه خود را برای دستگیری آنها و تحویل شان به قانون هموار کند.
شبکهی نمایش، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته است و پس از طی مراحل تایید و روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله این عنوان برای مخاطبان این شبکه پخش خواهد شد.