فیلم سینمایی «هتل دردسر ساز» برای شبکه دو دوبله شد

 فیلم سینمایی «هتل دردسر ساز» برای شبکه دو دوبله شد

فیلم سینمایی «هتل دردسر ساز» برای شبکه دو دوبله شد

به گزارش فناوری و تلویزیون دیجیتال،سینمایی «هتل دردسر ساز» با گویندگی ۲۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.

برای مشاهده اخبار جدید سینما ، تلویزیون ،‌ فناوری و … ما را در فضای مجازی به آیدی FTDigital@ دنبال کنید


فیلم سینمایی «هتل دردسر ساز» برای شبکه دو دوبله شد

سینمایی «هتل دردسر ساز» با گویندگی ۲۷ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل دوبله شد.

این سینمایی در گونه کمدی و خانوادگی محصول اسپانیا در سال ۲۰۲۳ قرار است از شبکه دو سیما پخش شود.

مدیر دوبله این سینمایی رزیتا یاراحمدی و صدابرداری آن به عهده سعید عابدی بوده است. شیلا آژیر، بابک اشکبوس، فاطمه اکبری، دانیال الیاسی، علیرضا باشکندی، فاطمه برزویی، محمد بهاریان، علی بیگ محمدی، امیر حکیمی، مونا خجسته، مریم رادپور، سمیه رهنمون، شیرین روستایی، منوچهر زنده دل، ابوالفضل شاه بهرامی، محمد صادقیان، فاطمه صبا، نغمه عزیزی پور، میلاد فتوحی، شروین قطعه ای، امیربهرام کاویانپور، ملیکا ملک نیا، علی منصوری راد، اسفندیار مهرتاش، آزیتا یاراحمدی، نازنین یاری و رزیتا یاراحمدی صداپیشه های این اثر بوده اند.

خلاصه روایت این اثر از این قرار است که پپه و خوزه، دو برادر احمق، در یک حراجی، هتلی متروکه و بی‌ارزش را به قیمت گزافی می‌خرند و تصمیم می‌گیرند آن را بازسازی و بازگشایی کنند. از طرفی یک خانواده‌ی دزد، چند سال پیش، الماس‌های سرقتی را در این هتل، مخفی کرده‌اند و برای بازیابی آن دست به کار می‌شوند. پپه و خوزه، با کمک مخترعان کوچکی که برای مسابقه استعداد‌یابی، موقتا در هتل ساکن شده‌اند دزدان را دستگیر کرده و تحویل پلیس می‌دهند.

پرداخت خوب صحنه‌ها، با میزانسن‌های ظریف و متنوع و بازی خوب شخصیت‌ها خصوصا کودکان، اثری سرگرم‌کننده و مفرح برای کودکان، نوجوانان و خانواده‌هایشان ایجاد کرده است. از نقاط قوت اثر، نورپردازی و تصویربرداری آن است. تمامی پلان‌ها نورپردازی خاص خود را دارند و تصاویر به هیچ وجه تخت نیست. همچنین جنبه فانتزی اثر با جلوه‌های بصریِ خوب، فیلم را از یک اثر صرفِ کمدی ارتقا داده و بر جذابیت آن افزوده است.

واحد جستجوی اداره کل تامین و رسانه بین‌الملل، مسئولیت رصد این اثر را بر عهده داشته و پس از طی مراحل تایید و تخصیص، نسخه اصلی را تهیه و تأمین کرده و اکنون پس از طی شدن روندهای ترجمه، ویراستاری و سپس دوبله، قرار است پس از آماده سازی از شبکه‌ی دو سیما، برای مخاطبان پخش شود.

مهدی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.